Démarrer ou arrêter la musique

La Pierre de Rosette

 

Cliquez pour agrandir l'image
Les documents trilingues ptolémaïques tels que la fameuse pierre de Rosette ont joué un rôle déterminant dans le déchiffrement des hiéroglyphes. Les égyptologues ont ainsi disposé de documents officiels rédigés en trois écritures différentes du même texte : le hiéroglyphique, le démotique et le grec. C'est cette fameuse pierre de Rosette qui contribua largement à la découverte de Jean François Champollion.
La pierre de Rosette est loin d'être le seul document trilingue que nous ait légué l'Egypte ancienne. Les Ptolémées (pharaons lagides) leur langue maternelle comme celle de l'élite de l'époque était le grec. Les décrets importants devaient être promulgués à la fois dans la langue des dirigeant et dans celle de la population. Ces rois réunissaient une fois par an le clergé égyptien, qui restait un fort pouvoir, et prenaient des mesures particulières concernant les institutions religieuses. Ces dispositions étaient consignées dans des documents officiels rédigés dans les trois écritures de l'Etat : celle des Dieux (le hiéroglyphique), celle de l'administration (le démotique) et celle de l'élite (le grec).
La pierre de Rosette est une copie d'un décret pris à Memphis sous Ptolémée V Epiphane. Découverte encastrée dans un mur antique par le lieutenant François-Xavier Bouchard, lors de l'expédition de Bonaparte. Datée du 27 Mars de l'an 196 av Jésus Christ, le décret qu'elle porte fut édicté pendant une période troublée de l'Histoire lagide. Depuis, Ptolémée IV Philopator, deux rois indigènes s'étaient succedés à Thèbes, bravant l'autorité d'Alexandrie, où résidaient les pharaons grecs. La pierre de Rosette enregistre diverses mesures fiscales et religieuses visant à s'attacher les bonnes grâces du clergé égyptien. C'est donc en Juillet 1799, qu'un officier du génie de l'armée de Bonaparte, François-Xavier Bouchard, effectue des travaux de terrassement à Rosette, petite ville située à proximité d'Alexandrie. Sa curiosité le pousse à retourner une pierre qui avait été employée dans un mur. Ce n'est rien d'autre que la fameuse pierre de Rosette. Mais après la défaite de l'armée française, les anglais saisissent la pierre de Rosette comme butin de guerre en 1801. Elle se trouve aujourd'hui au British Museum (le musée du Caire n'es explose qu'une copie).
La version grecque livre rapidement la nature de l'inscription. Tout l'intérêt de la pierre de Rosette réside dans la présence de trois écritures reproduisant le même texte. En effet, la fin du texte grec précise : " Que ce décret soit transcrit sur des stèles de pierre dure, en caractères sacrés (c'est-à-dire en hiéroglyphique), en caractère indigène (le démotique, langue vivante de l'époque) et en caractères grecs ".
En 1802, le comte Sylvestre de Sacy déchiffre les noms de Ptolémée et d'Alexandre en démotique. Mais l'idée que les hiéroglyphes sont une écriture purement symbolique entrave la poursuite des recherches. Champollion et l'anglais Thomas Young vont travailler sur le document essayant de comparer les versions grecque et démotique. Young le premier réussi à déchiffrer les cartouches royaux hiéroglyphiques écrit alphabétiquement, et n'envisage l'écriture phonétique que pour le nom des Rois étrangers (Ptolémée et Alexandre).
Champollion, lui n'aura jamais l'occasion d'examiner la pierre de Rosette, il n'a accès qu'à des fac-similés. Dans un premier temps, il porte ses efforts sur le démotique. Mais il se tourne rapidement vers les hiératique (l'écriture cursive) et se démarque de ses prédécesseurs en écartant définitivement l'aspect purement symbolique des hiéroglyphes. Il lit correctement le nom de la Reine Cléopâtre et parvient également à lire le nom d'autres pharaons grecs et romains à l'aide de valeurs phonétiques acquises avec les cartouches de Ptolémée et d'Alexandre. Il parvient même à lire le nom du pharaon Ramsès à l'aide d'une copie du cartouche trouvé sur une statue du roi à Abou Simbel.


Dernière Mise à Jour dimanche 27 octobre 2013~~ Copyright 2005 - 2013. Tout droits réservés ~~